menu
person
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Mikoto  
Форум » Homra » Набор в команду сайта » Набор - Переводчиков (манга, аниме)
Набор - Переводчиков (манга, аниме)
Четверг, 09.05.2013, 22:23 | Сообщение # 1
Сообщений:
170
Награды:
32
Нам требуются: 

клинеры 
эдиторы 
тайпсеттеры 
корректоры 

переводчики: 
- с японского 
- с корейского 
- с английского 

Кто есть кто: 

Клинер – человек, обрабатывающий сканы после сканирования. Убирает грязь со сканов и вообще, приводит скан в божеский вид. 

Эдитор - человек, который занимается ретушью сканов (убирает текст, иногда звуки и проч. восстанавливая фон). 

Тайпсеттер - человек, вбивающий в сканы русский текст из скрипта. 

Корректор - проверяет русский скрипт на грамматические и смысловые ошибки, сверяясь с языком оригинала, английским или другими языками. Обязательно при себе иметь высокий уровень русского языка! 

Переводчик – переводит. Высокий уровень знания языка обязателен! 

Клинерам и эдиторам 
Просто изъявить желание в этой теме и оставить свои скайп (иные контактные данные), после чего с вами свяжутся и выдадут тест.
Пятница, 17.05.2013, 20:55 | Сообщение # 2
ԶԱՏԻԿ
Сообщений:
112
Награды:
110
mi hat harc - targmanchi gorc@ hamapatasxan lezvic vor lezu targmanelna? ruseren te hayeren?
Пятница, 17.05.2013, 21:06 | Сообщение # 3
Сообщений:
170
Награды:
32
Anne, russeren ^^
Пятница, 17.05.2013, 21:13 | Сообщение # 4
ԶԱՏԻԿ
Сообщений:
112
Награды:
110
yasnenko, de es kam u kam vorpes perevodchik, es el skypes - sona.bagdasaryan.93
Понедельник, 20.05.2013, 22:54 | Сообщение # 5
Сообщений:
170
Награды:
32
oki ^^ vzyato XDD
Понедельник, 20.05.2013, 23:15 | Сообщение # 6
ԶԱՏԻԿ
Сообщений:
112
Награды:
110
budu jdat:P
Понедельник, 28.04.2014, 13:54 | Сообщение # 7
Сообщений:
170
Награды:
32
ogay
Форум » Homra » Набор в команду сайта » Набор - Переводчиков (манга, аниме)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: